QUAN LỚN ĐỆ TỨ KHÂM SAI

Danh hiệu: Quan Đệ Tứ Khâm Sai; Sắc phong: Thiên Hựu đại vương thượng đẳng tối linh thần; Phủ/ nơi cai quản: Quyền cai Tứ Phủ, Trấn giữ đồng bằng địa linh, Ngự trên Thiên Đình: Biên chép sổ sách sinh tử; Trang phục: Áo vang thêu rồng, Đeo hổ phù, Mạng Vàng, Đai Vàng

Quan Đệ Tứ Khâm Sai có tên đầy đủ là Quan Lớn Đệ Tứ Khâm Sai quyền cai Tứ Phủ, là vị quan lớn trong hàng Ngũ Vị Tôn Quan, trấn giữ đồng bằng địa linh và ngài không giáng trần mà ngự trên Thiên Đình, biên chép sổ sách sinh tử nên không có sự tích nào về ngài.

Thần tích Quan Đệ Tứ Khâm Sai

Quan Đệ Tứ Khâm Sai vốn là con trai thứ tư của Vua Cha Bát Hải Động Đình, cũng là một trong năm vị tướng (Ngũ Vị Tôn Quan) cùng vua Cha Bát Hải Động Đình đánh đuổi ngoại xâm, Ngài được Vua Cha tước phong Thiên Hựu Đại Vương thượng đẳng tối linh thần, giao quyền trấn giữ đồng bằng địa linh, giữ quyền khâm sai tứ phủ. Trong hàng Ngũ Vi Tôn Quan thì ngài trấn giữ ở vị trí trung tâm trời đất, thường ngự trên Thiên Đình, biên chép sổ sách sinh tử, chầu chực bên bệ ngọc bàn loan. Cũng như Quan Đệ Nhất, Quan Đệ Tứ không giáng trần.

Đền thờ Quan Đệ Tứ Khâm Sai

Đền chính thờ Quan Đệ Tứ Khâm Sai năm trên phố Đông Thái, Thị Trấn Vĩnh Bảo, huyện Vĩnh Bảo, Hải Phòng.

https://phuday.com/wp-content/uploads/2021/06/den-tho-quan-lon-de-tu-kham-sai-4-min.jpg

Theo thần tích truyền lại cho rằng đền thờ Quan Lớn Đệ Tứ có từ thời vua Hùng. Nhưng ngày ấy, đền chỉ là ngôi miếu nhỏ đơn sơ lát mái tranh. Sau khi Pháp xâm lược nước ta, theo lệnh tiêu thổ kháng chiến, nhân dân tháo gỡ đền Ngài và sơ tán đi. Sau khi đất nước giải phóng đền được xây dựng trên nên đất cũ và dự kiến xây cùng cụm di tích đền Đồng Bằng. Nhưng do đền nằm sát bờ sông bị sạt lở đã phải một lần di chuyển lên đất cao hơn.

Đến năm 2010, đất Vĩnh Bảo được chọn làm địa điểm xây dựng ngôi đền mới. Ngôi đền được xây dựng với sự quyết tâm, tâm huyết của Thủ Nhang Bùi Đức Tám và ban quản lý nhà đền cùng sự quyên góp của bà con thập phương. Đến năm 2014, đền quyết định đầu tư và xây dựng thêm lầu thờ Cô và Cậu tại sân đền.

Ngôi đền mới được xây dựng trên thế đất thiêng tụ thủy của 3 nhánh sông. Ngôi đền được nhân dân quyết tâm xây dựng hết sức khang trang.

Gây ấn tượng đầu tiên với du khách đó chính là cổng Tam Quan với nhiều tầng mái được xây cao rộng, uy nghiêm, bề thế. Bên trong, ngôi đền chính có 1 gian đại bái với ba ban: Ban Công Đồng nằm chính giữa, bên trái là ban thờ chúa Sơn Trang, bên phải thờ Đức Thánh Trần, phía trong là cung cấm thờ Đức Quan Đệ Tứ. Phía ngoài sân đền ở hai bên có thờ Lầu Cô Và Lầu Cậu cùng với thờ thần Ngũ Hổ mới được xây dựng như đã nói ở trên.

Ngoài ra, tại các đền phủ điện trong hệ thống Tứ phủ, ngài được thờ trên ban thờ Ngũ Vị Tôn Quan.

Ngày khánh tiệc Quan Đệ Tứ Khâm Sai

Ngày tiệc ông thì có tài liệu nói là 24/04 (nhưng nguồn tài liệu chưa chắc chắn nên chỉ đưa ra để tham khảo)

Hầu giá Quan Đệ Tứ Khâm Sai

Quan Lớn Đệ Tứ Khâm Sai ít khi giáng đồng nhất, chỉ khi nào có đại lễ mới thỉnh ngài về. Khi ngự đồng ngài mặc áo vàng thêu rồng, hổ phù; sau khi làm lễ tấu hương khai quang rồi chứng sớ điệp. Thông thường, khi mở phủ khai đàn, người ta mới hay thỉnh Quan Đệ Tứ về để chứng đàn Địa Phủ gồm long chu, phượng mã, tượng phục, nghê quỳ (voi và nghê hoặc lân,…) tất cả đều màu vàng.

Bản văn Quan Đệ Tứ Khâm Sai

Tiệc bàn loan thỉnh mời quan đệ tứ
Vốn con trời cai xứ thiên cung
Sắc rồng choi chói vua phong
Quyền Quan Đệ Tứ uy hùng dậy vang
Chuyển quan san trên trời dưới đất
Quản thông tri phép phật truyền ra
Cầu ô bắc sông Ngân Hà
Liệt hàng tinh tú bày ra ngang trời

Thử dạo chơi sao sa lác đác
Cửu Diệu cùng đài các đế tinh
Tam quang thất đẩu ngũ hành
Nhị thập bát tú thiên đình hà sa

Mới tâu qua Nam Tào Bắc Đẩu
Số trần gian lão ấu chép biên
Ai người hiếu thuận thảo hiền
Tu nhân tích đức chép biên rõ ràng
bao nhiêu kẻ ngang tàng bạo ngược
chỉ hại người chẳng trước thời sau
Lỗi lầm có xá chi đâu
bao nhiêu đệ tử cúi đầu làm tôi

Phú:

Y quan văn vật
nổi dấu thiêng tứ phủ vạn linh
Sơn xuyên dục tú hà hải chung linh
Thiên niên dốc một bầu vũ trụ
Trên phù tía ngai vàng lồ lộ
vẻ lâu đài in bóng tranh vanh
bảng vàng thiên cổ vị nhân
Gồm nam bắc thu về một mối
Kỳ lễ nghĩa văn minh chi hội
Dương thanh danh vạn vật chi đô
Vang tiếng để sơn thần cung kiệt.

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *